It is the most used language in Suriname. The only place you will not find it used might be in the government.
Sranantongo or Sranan is the mostly used language here. For many years the Dutch suppressed Sranantongo, but now it has risen to become the most spoken language in Suriname. The language became very popular after a former military leader took over the government. With such an extreme population of immigrants, many due not speak Dutch or English here, everyone is expected to know Sranantongo. There is very little written online, but if you know English, it will not be hard to learn. Suriname is a very immigrant friendly country.
Many learn English from television and school also.
Don't plan on learning the language from television. Quite odd here, you will not be able to learn either Dutch or Sranan from TV here. The immigrant population is so high that Dutch and Sranan together only make up about 7% of all television. 40% is Hindi television, 30% is English television, and around 20 percent is Chinese television. This makes it even harder to learn Sranan or Dutch here.
1. "Sranan Tongo" (the other form)
2. Nengre
3. Taki-Taki (but rude)
4. Surinaams
5. Sranang
6. Surinamese
Fa waka? - What's up? Literally: how's (your) walk ( FA-WALK-A)
Fa go? - How are you? Literally: how's (it) going? ( FI-GO )
e go! - it's going! (answer) ( I-GO )
Fa yu tan? - How are you? ( FI-YOU-TAN )
Ali suni bun? - (is) everything well? ( ALLY-SUNNY-BOON )
Mi lobi dati! - I love that! ( ME-LUBY-DATY )
Mi sorri! - I'm sorry! ( ME SORRY )
Omeni wan? - How much is one? (What's the price?)
Mi gwe! - I'm leaving
Mi de go na oso - I'm going home
Mi go na winkri - I'm going to the store
Su-ma na yu? - Who are you? ( SUE-MA-NA-YOU )
Pe yu e go? - Where are you going? ( PAY-YOU-AH-GO )
Pe yu e de? - Where are you? ( PAY-YOU-AH-DAY )
Omany? - How much? ( O-MANY )
Yepi! - Help ( YEPY )
Pe disi presi? - Where's this place? ( PAY DEE-SEE PRACY)
Soot bus mi mus teki? - What bus must I take? ( SOOT BUS ME MUZ TAKY )
Skowtu! - Police! ( SCOW-TWO )
Pe de skoru de? - Where's the school? ( PAY-DAY-SCEW-RUW DAY )
Pe yu de wroko? - Where do you work? ( PAY-YOU-ROCK-O-GI )
Pe mi kan fini wroko? - Where can I find work? ( PAY-ME-KAN-FINY-ROCK-O )
Kantoro - Office
O lati? - How late? (or) What time is it? ( O-LATY )
negi uru - nine o-clock
tin uru - ten o-clock
elef uru - eleveen o-clock
twarfu uru - twelve o-clock
wan uru - one o-clock
tu uru - two o-clock
dri uru - three o-clock
fo uru - four o-clock
fiebi uru - five o-clock
siksi uru - six o-clock
seibi uru - seven o-clock
Munde - Monday ( MOON-DAY )
Tudewroko - Tuesday ( TWO-DAY-ROCKO )
Dridewroko - Wednesday ( DREE-DAY-ROCKO )
Fodewroko - Thursday ( FOE-DAY-ROCKO )
Fride - ( FRAY-DAY )
Satra - ( SA-TRA )
Zonde - ( SUN-DAY )
A Wikitravel guide: (but little info)
http://wikitravel.org/en/Sranan_phrasebook#Sources
Sranan Top WordList
http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Sranan_Swadesh_list
Websters Sranan Online Dictionary
http://www.websters-online-dictionary.org/definition/Sranan-english/
Sranan Verb Usage Lookup Tool
http://www.verbix.com/languages/sranantongo.shtml
Most useful guide I found:
http://en.wiktionary.org/wiki/Category:Sranan_Tongo_language
Best Sranan Site - But a little too over complicated
http://www.sil.org/americas/suriname/Sranan/Sranan.html
Sranan info in Dutch
http://users.bart.nl/~kamphuys/sranantongo/
For Practice with the Language: Wikipedia recently added a Sranantongo version of their website.
http://srn.wikipedia.org/
All sources from: http://www.sil.org/americas/suriname/Sranan/English/SrananEngDictIndex.html and from living in the country of Suriname for over four years. My wife is also a native born Surinamese.