'''Czech''' is a Slavonic language, closely related to Slovak and Polish. Spoken by over 10 million people as a first language and at least 6 million who use it as a second language (mainly in Slovakia), Czech is one of two official and defacto languages of the Czech Republic and Slovakia.

Czech belongs to the "synthetic" language group, which means that unlike English and other "analytical" languages, different grammatical aspects are expressed in one word by changing the structure of that word - adding an ending or prefix, modifying the core of the word, etc. In analytical languages such as English, the same is achieved by using separate auxiliary verbs, pronouns or adjectives while the actual word remains unchanged. In Czech, one word is often sufficient to express what English can only achieve by using multiple words.

Pronunciation guide

Vowels

The accent doesn't mean a vowel is stressed. It means it's long. The stress usually falls on the first syllable, with the exception of foreign (non-Slavic) words.

; a : like 'u' in "sun" ; e : like 'e' in "red" ; ? : like 'ye' in "yet" ; i : like 'i' in "pin" ; o : like 'o' in "block" ; u : like 'u' in "put" ; ?, u : same as 'u', but longer. ; y : same as 'i'

Consonants

; b : like 'b' in "bed" ; c : like 'ts' in "tsunami" ; ? : like 'ch' in "child" ; d : like 'd' in "dog" ; ? : like 'd' in "duty" ; f : like 'f' in "for" ; g : like 'g' in "go" ; h : like 'h' in "help" ; ch : like 'ch' in the Scottish word "Loch" ; j : like 'y' in "yell" ; k : like 'k' in "king" ; l : like 'l' in "love" ; m : like 'm' in "mother" ; n : like 'n' in "nice" ; ? : like 'n' in Spanish "senor" ; p : like 'p' in "pig" ; q : like 'q' in "quest" (very rare) ; r : like Scottish 'r' (a.k.a. rolling 'r') ; ? : like 'rzh'; the tip of your tongue should vibrate loosely. Not unlike "dive'''rs'''ion". (Very difficult for foreigners, even the young Czechs and Slovaks have trouble pronouncing it.) ; s : like 's' in "his" ; ? : like 'sh' in "cash" ; t : like 't' in "top" ; ? : like 'ti' in "Tatiana" ; v : like 'v' in "victory" ; w : like 'v' in "victor" (rarely used in Czech words, however used in German-originated proper nouns or words of Polish origin) ; x : like 'cks' in "kicks" ; z : like 'z' in "zebra" ; ? : like 'j' in french "Jacques"

Nondigraphs

; sh : is not digraph, but two separate consonats, ''not'' like the "sh" in "ship" but rather 's' followed by 'h' as in gla'''ssh'''ouse.

Phrase list

Basics

; OPEN : Otev?eno ; CLOSED : Zav?eno ; ENTRANCE : Vchod ; EXIT : Vychod ; PUSH : Tam/od sebe ; PULL : Sem/k sob? ; TOILET : Toalety/Zachod ; MEN : Mu?i/pani ; WOMEN : ?eny/damy ; FORBIDDEN : Vstup zakazan}}

; Hello. : Dobry den. (''DOH-bree dehn'') ; Hello. (''informal'') : Ahoj. (''ahoy'') ; How are you? : Jak se mate? (''yahk seh MAA-teh?'') ; Fine, thank you. : Dob?e, d?kuji. (''DOH-brzheh, DYEH-koo-yih.'') ; What is your name? : Jak se jmenuje?? (''yahk seh YMEH-noo-yehsh?'') ; My name is ______ . : Jmenuji se ______ . (''ihmeh-noo-ee seh _____.'') ; Nice to meet you. : T??i m?. (''Tyehshee myeh.'') ; Please. : Prosim (''Proseem'') ; Thank you. : D?kuji. (''Dyekooyih.'') ; You're welcome. : Rado se stalo. (''Raado seh stulo.'') ; Yes. : Ano. (''Uhnoh.'') ; No. : Ne. (''Neh.'') ; Excuse me, I am sorry. (''getting attention'') : Promi?te (''Prominyteh.'') ; Goodbye : Na shledanou (''Naskhlehdano-oo.'') ; I can't speak Czech [well]. : Neumim [moc dob?e] mluvit ?esky (''Neh-oomeem [mots dobrzheh] mloovit cheskee.'') ; Do you speak English? : Mluvite anglicky? (''Mlooveeteh unglitskee?'') ; Is there someone here who speaks English? : Je tady n?kdo, kdo mluvi anglicky? (''Yeh tuhdih nyegdo gdo mloovee uhnglitskee?'') ; Help! : Pomoc! (''Pomots!'') ; Look out! : Pozor! (''Pozor!'') ; Good morning. : Dobre rano (''Dobray raano.'') ; Good evening. : Dobry ve?er (''Dobree vecher.'') ; Good night. : Dobrou noc (''Dobrooh nohts.'') ; I don't understand. : Nerozumim (''Nehrozumeem'') ; Where is the toilet? : Kde je zachod? (''Gde ye zaakhot?'')

Problems

; Leave me alone. : Nechte m? byt. (''NEHKH-teh myeh beet'') ; Don't touch me! : Nedotykejte se m?! (NEH-doh-tee-keh-teh seh myeh!'') ; I'll call the police. : Zavolam policii (''ZAH-voh-laam POH-lee-tsee'') ; Police! : Policie! (''POH-lee-tsee-eh!'') ; Stop! Thief! : St?j, (''stooyeh'') zlod?j! (''ZLOH-dyehy!'') ; I need your help. : Pot?ebuji va?i pomoc. (''POHT-rgeh-boo-yee POH-mots'') ; It's an emergency. : To je nebezpe?i. (''toh yeh NEH-behz-peh-chee'') ; I'm lost. : Jsem ztracen (''YEH-sehm ZTRAH-tsehn'') ; I lost my bag. : Ztratil jsem ta?ku (''ZTRAH-til yeh-sehm TAHSH-koo'') ; I lost my wallet. : Ztratil jsem pen??enku (''ZTRAH-til yeh-sehm PEH-ehh-zhehn-koo'') ; I'm sick . : Je mi ?patn?. (''yeh mee SHPAH-tnehh'') ; I've been injured. : Jsem zran?n (''YEH-sehm ZRAH-nehhn'') ; I need a doctor. : Pot?ebuji doktora (''POHT-rgeh-boo-yee DOHK-toh-rah'') ; Can I use your phone? : Mohu pou?it va? telefon? (''MOH-hoo pwoh-zheet vaash TEH-leh-fohn?'')

Numbers

; 0 : nula (''NOO-lah'') ; 1 : jeden/jedna/jedno (''YEH-dehn/ YEHD-nah/YEHD-noh'') ; 2 : dva/dv? (''dvah/ dvyeh'') ; 3 : t?i (''trzhee'') ; 4 : ?ty?i (''CHTEE-rzhee'') ; 5 : p?t (''pyeht'') ; 6 : ?est (''shehst'') ; 7 : sedm (''SEH-duhm'') ; 8 : osm (''OH-suhm'') ; 9 : dev?t (''DEH-vyeht'') ; 10 : deset (''DEH-seht'') ; 11 : jedenact (''YEH-deh-naatst'') ; 12 : dvanact (''DVAH-naatst'') ; 13 : t?inact (''TRZHEE-naatst'') ; 14 : ?trnact (''CHTR-naatst'') ; 15 : patnact (''PAHT-naatst'') ; 16 : ?estnact (''SHEST-naatst'') ; 17 : sedmnact (''SEH-duhm-naatst'') ; 18 : osmnact (''OH-suhm-naatst'') ; 19 : devatenact (''DEH-vah-teh-naatst'') ; 20 : dvacet (''DVAH-tseht'') ; 21 : dvacet jedna (''DVAH-tseht YEHD-nah'') ; 22 : dvacet dva (''DVAH-tseht dvah'') ; 23 : dvacet t?i (''DVAH-tseht trzhih'') ; 30 : t?icet (''TRZHIH-tseht'') ; 40 : ?ty?icet (''CHTIH-rzhih-tseht'') ; 42 : ?ty?icet dva (''CHTIH-rzhih-tseht dvah'') ; 50 : padesat (''PAH-deh-saat'') ; 60 : ?edesat (''SHEH-deh-saat'') ; 70 : sedmdesat (''SEH-duhm-deh-saat'') ; 80 : osmdesat (''OH-suhm-deh-saat'') ; 90 : devadesat (''DEH-vah-deh-saat'') ; 100 : sto (''stoh'') ; 175 : sto sedmdesat p?t (''stoh SEH-duhm-deh-saat pyeht'') ; 200 : dv? st? (''dvyeh stehh'') ; 300 : t?i sta (''trzhih stah'') ; 1000 : tisic (''TIH-sihts'') ; 2000 : dva tisice (''dvah TIH-see-tseh'') ; 3758 : t?i tisice sedm set padesat osm (''trzhih TEE-see-tseh sehdm seht PAH-deh-saat ohsm'') ; 1,000,000 : milion (''MIH-lyohn'') ; 1,000,000,000 : miliarda (''MIH-lyahr-dah'') ; 1,000,000,000,000 : bilion (''BIH-lyohn'') ; number _____ (''train, bus, etc.'') : ?islo _____ (''CHEES-loh'') ; half : p?l (''pool'') ; less (than) : men? (ne?) (''MEHH-nyeh (nehzh)'') ; more (than) : vice (ne?) (''VEE-tseh (nehzh)'')

Time

Clock time

When using digital time in the Czech Republic, it's usual to use a 24 hour clock, ranging from 0.00 to 24.00. Okay, 24.00 is actually the same as 0.00, but one day later. However, both 12 and 24 hour formats can be used when speaking about time. There are three ways to specify, for example, two o'clock PM: "dv? hodiny" (literally "two hours", AM/PM information must be clear from the context), "dv? hodiny odpoledne" (literally "two hours in the afternoon") or "?trnact hodin" (literally "fourteen hours").

; one o'clock AM : jedna hodina (''YEHD-nah HOH-dih-nah'') ; two o'clock AM : dv? hodiny (''dvyeh HOH-dih-nih'') ; noon : poledne (''POH-lehd-neh'') ; one o'clock PM : t?inact hodin (''TRZHIH-naatst HOH-dihn'') ; two o'clock PM : ?trnact hodin (''CHTR-naatst HOH-dihn'') ; midnight : p?lnoc (''POOL-nohts'')

There are two ways of expressing "fractional hours". The simpler way is just to spell out a digital time in the 24 hour format. For example 16:30 (half past four in the afternoon) would be spelled as "?estnact t?icet", literally "sixteen thirty". This way is often used when time exact down to a single minute is to be given or just because the speaker is too lazy to mentally convert a digital time to a different format.

The other, nicer way is as follows:<br>

  • Quarter past nine (21:15) - ''?tvrt na deset'' (literally "a quarter to ten")
  • Half past nine (21:30) - ''p?l desate'' (literally "a half of ten")
  • A quarter to ten (21:45) - ''t?i?tvrt? na deset'' (literally "three quarters to ten")
  • The 12 hour format is always used with this method. If it is not clear from the context, it can be appended by a word like "rano" (early morning), "dopoledne" (late morning), odpoledne (afternoon) or "ve?er" (evening), eg. "p?l desate ve?er" (21:30, "a half of ten in the evening").

    '''Attention''': When this method is used, Czech always refers to the upcoming full hour! This is different from English, which refers always to the full hour which is closer (and to the previous one when in the middle between two full hours).

    Duration

    ; _____ minute(s) : _____ minuta (if 2-4 then minuty, else minut) (''...'') ; _____ hour(s) : _____ hodina (if 2-4 then hodiny, else hodin) (''...'') ; _____ day(s) : _____ den (if 2-4 then dny, else dni) (''...'') ; _____ week(s) : _____ tyden (if 2-4 then tydny, else tydn?) (''...'') ; _____ month(s) : _____ m?sic (if 2-4 then m?sice, else m?sic?) (''...'') ; _____ year(s) : _____ rok (if 2-4 then roky/leta, else rok?/let) (''...'')

    Days

    ; day : den (''dehn'') ; night : noc (''nohts'') ; afternoon : odpoledne (''OHT-poh-lehd-neh'') ; morning : dopoledne (''DOH-poh-lehd-neh'') ; today : dnes (''dnehs'') ; tonight : dnes ve?er (''dnehs VEH-chehr'') ; yesterday : v?era (''FCHEH-rah'') ; yesterday evening : v?era v noci (''FCHEH-rah veh NOH-tsee'') ; the day before yesterday : p?edev?irem (''PRZHEH-dehf-chee-rehm'') ; tomorrow : zitra (''ZEE-trah'') ; the day after tomorrow : pozit?i (''POH-zee-trzhee'') ; this week : tento tyden (''TEHN-toh TEE-dehn'') ; last week : minuly tyden (''MIH-noo-lee TEE-dehn'') ; next week : p?i?ti tyden (''PRZHEESH-tee TEE-dehn'')

    Monday is viewed as the first day in week in the Czech Republic. ; Monday : pond?li (''POHN-dyeh-lee'') ; Tuesday : utery (''OO-teh-ree'') ; Wednesday : st?eda (''STRZHEH-dah'') ; Thursday : ?tvrtek (''CHTVR-tehk'') ; Friday : patek (''PAA-tehk'') ; Saturday : sobota (''SOH-boh-tah'') ; Sunday : ned?le (''NEH-dyeh-leh'')

    Months

    ; January : leden (''...'') ; February : unor (''...'') ; March : b?ezen (''...'') ; April : duben (''...'') ; May : kv?ten (''...'') ; June : ?erven (''...'') ; July : ?ervenec (''...'') ; August : srpen (''...'') ; September : za?i (''...'') ; October : ?ijen (''...'') ; November : listopad (''...'') ; December : prosinec (''...'')

    Colors

    ; black : ?erna (''...'') ; white : bila (''...'') ; gray : ?eda (''...'') ; red : ?ervena (''...'') ; blue : modra (''...'') ; yellow : ?luta (''...'') ; green : zelena (''...'') ; orange : oran?ova (''...'') ; purple : fialova (''...'') ; brown : hn?da (''...'')

    Transportation

    Bus and train

    ; How much is a ticket to _____? : Kolik stoji jizdenka do _____? (''...'') ; One ticket to _____, please. : Jednu jizdenku do _____, prosim. (''...'') ; Where does this train/bus go? : Kam jede tento vlak/autobus? (''...'') ; Where is the train/bus to _____? : Kde je vlak/autobus do _____? (''...'') ; Does this train/bus stop in _____? : Stavi tento vlak/autobus v _____? (''...'') ; When does the train/bus for _____ leave? : Kdy odji?di vlak/autobus do _____? (''...'') ; When will this train/bus arrive in _____? : Kdy p?ijede tento vlak/autobus do _____? (''...'') ; Next stop: _____. : P?i?ti zastavka: _____. (''...'')

    Directions

    ; How do I get to _____ ? : Jak se dostanu do/k/na _____ ? (''...'') ; ...the train station? : ...na vlakove nadra?i? (''...'') ; ...the bus station? : ...na autobusove nadra?i? (''...'') ; ...the airport? : ...na leti?t?? (''...'') ; ...downtown? : ...do centra? (''...'') ; ...the youth hostel? : ...do hostelu? (''...'') ; ...the _____ hotel? : ...do hotelu _____? (''...'') ; ...the American/Canadian/Australian/British consulate? : ...k americkemu/kanadskemu/australskemu/britskemu konzulatu? (''...'') ; Where are there a lot of... : Kde je tam mnoho/hodn?... (''...'') ; ...hotels? : ...hotel?? (''...'') ; ...restaurants? : ...restauraci? (''...'') ; ...bars? : ...bar?? (''...'') ; ...sites to see? : ...mist k vid?ni? (''...'') ; Can you show me on the map? : M??ete mi ukazat na map?? (''...'') ; street : ulice (''...'') ; Turn left. : Odbo?te vlevo. (''...'') ; Turn right. : Odbo?te vpravo. (''...'') ; left : vlevo (''...'') ; right : vpravo (''...'') ; straight ahead : rovn? (''...'') ; towards the _____ : sm?rem k _____ (''...'') ; past the _____ : za _____ (''...'') ; before the _____ : p?ed _____ (''...'') ; Watch for the _____. : Hledejte _____. (''...'') ; intersection : k?i?ovatka (''...'') ; north : sever (''...'') ; south : jih (''...'') ; east : vychod (''...'') ; west : zapad (''...'') ; uphill : nahoru (''...'') ; downhill : dol? (''...'')

    Taxi

    ; Taxi! : Taxi! (''...'') ; Take me to _____, please. : Vezm?te m? do/k/na _____, prosim. (''...'') ; How much does it cost to get to _____? : Kolik to stoji do/k/na _____? (''...'') ; Take me there, please. : Vezm?te m? tam, prosim. (''...'')

    Lodging

    ; Do you have any rooms available? : Mate n?jake volne pokoje? (''...'') ; How much is a room for one person/two people? : Kolik stoji pokoj pro jednu osobu/dv? osoby? (''...'') ; Does the room come with... : Je v tom pokoji... (''...'') ; ...bedsheets? : ...povle?eni? (''...'') ; ...a bathroom? : ...koupelna? (''...'') ; ...a telephone? : ...telefon? (''...'') ; ...a TV? : ...televize? (''...'') ; May I see the room first? : Mohl bych vid?t nejprve ten pokoj? (''...'') ; Do you have anything quieter? : Nemate n?co klidn?j?iho? (''...'') ; ...bigger? : ...v?t?iho? (''...'') ; ...cleaner? : ...?ist?j?iho? (''...'') ; ...cheaper? : ...levn?j?iho? (''...'') ; OK, I'll take it. : Dob?e, vezmu si ho. (''...'') ; I will stay for _____ night(s). : Z?stanu zde _____ noc (if 2-4 then noci else noci). (''...'') ; Can you suggest another hotel? : M??ete mi doporu?it jiny hotel? (''...'') ; Do you have a safe? : Mate sejf? (''...'') ; ...lockers? : ...sk?i? (na ?aty)? (''...'') ; Is breakfast/supper included? : Je to v?etn? snidan?/ve?e?e? (''...'') ; What time is breakfast/supper? : V kolik hodin je snidan?/ve?e?e? (''...'') ; Please clean my room. : Ukli?te mi prosim pokoj. (''...'') ; Can you wake me at _____? | Mohl byste m? vzbudit v/o _____? (''...'') ; I want to check out. : Cht?l bych se odhlasit. (''...'')

    Money

    ; Do you accept American/Australian/Canadian dollars? : Berete americke/australske/kanadske dolary? (''...'') ; Do you accept British pounds? : Berete anglicke libry? (''...'') ; Do you accept credit cards? : Berete kreditni karty? (''...'') ; Can you change money for me? : Prom?nite mi penize? (''...'') ; Where can I get money changed? : Kde si m??u prom?nit penize? (''...'') ; Can you change a traveler's check for me? : M??ete mi prom?nit cestovni ?ek? (''...'') ; Where can I get a traveler's check changed? : Kde si m??u prom?nit cestovni ?ek? (''...'') ; What is the exchange rate? : Jaky je kurs m?ny? (''...'') ; Where is an automatic teller machine (ATM)? : Kde je tady bankomat? (''...'')

    Eating

    ; A table for one person/two people, please. : St?l pro dv? osoby, prosim. (''...'') ; Can I look at the menu, please? : M??u se podivat na jidelni listek, prosim? (''...'') ; Can I look in the kitchen? : M??u se podivat do kuchyn?? (''...'') ; Is there a house specialty? : Tohle je zdej?i specialita? (''...'') ; Is there a local specialty? : Tohle je specialita podniku? (''...'') ; I'm a vegetarian. : Jsem vegetarian. (''...'') ; I don't eat pork. : Nejim vep?ove (maso). (''...'') ; I don't eat beef. : Nejim hov?zi (maso). (''...'') ; I only eat kosher food. : Jim jenom ko?er jidlo. (''...'') ; Can you make it "lite", please? (''less oil/butter/lard'') : Mohl byste to ud?lat bez tuku, prosim? (''...'') ; fixed-price meal : menu (''...'') ; a la carte : denni menu/jidelni listek (''...'') ; breakfast : snidan? (''...'') ; lunch : ob?d (''...'') ; tea (''meal'') : sva?ina (''...'') ; supper : ve?e?e (''...'') ; I want _____. : Cht?l bych _____. (''...'') ; I want a dish containing _____. : Cht?l bych chod, obsahujici _____. (''...'') ; chicken : ku?e (''...'') ; beef : hov?zi (''...'') ; fish : rybu (''...'') ; ham : ?unku (''...'') ; sausage : salam (''...'') ; cheese : syr (''...'') ; eggs : vejce (''...'') ; salad : salat (''...'') ; (fresh) vegetables : (?erstvou) zeleninu (''...'') ; (fresh) fruit : (?erstve) ovoce (''...'') ; bread : chleba (''...'') ; toast : toust (''...'') ; noodles : nudle (''...'') ; rice : ry?i (''...'') ; beans : fazole (''...'') ; May I have a glass of _____? : Mohl bych dostat sklenici _____? (''...'') ; May I have a cup of _____? : Mohl bych dostat ?alek _____? (''...'') ; May I have a bottle of _____? : Mohl bych dostat lahev _____? (''...'') ; coffee : kavy/kafe (''...'') ; tea (''drink'') : ?aje (''...'') ; juice : d?usu (''...'') ; (bubbly) water : mineralky/perlivou vodu (''...'') ; water : vody (''...'') ; beer : piva (''...'') ; red/white wine : ?erveneho/bileho vina (''...'') ; May I have some _____? : Mohl bych dostat _____? (''...'') ; salt : s?l (''...'') ; black pepper : (?erny) pep? (''...'') ; butter : maslo (''...'') ; Excuse me, waiter? (''getting attention of server''): Promi?te, ?i?niku? (''...'') ; I'm finished. : Dojedl jsem. (''...'') ; It was delicious. : Bylo to vyborne. (''...'') ; Please clear the plates. : Odneste tali?e, prosim. (''...'') ; The check, please. : Zaplatim, prosim. (''...'')

    Bars

    ; Do you serve alcohol? : Podavate alkohol? (''...'') ; Is there table service? : Je tu obsluha? (''...'') ; A beer/two beers, please. : (Jedno) pivo/dv? piva, prosim. (''...'') ; Becherovka, please. : Becherovku, prosim. (''...'') ; A glass of red/white wine, please. : ?ervene/bile vino, prosim. (''...'') ; Half a litre, please. : P?llitr, prosim. (''...'') ; A bottle, please. : Lahev, prosim. (''...'') ; _____ (''hard liquor'') and _____ (''mixer''), please. : _____ a _____, prosim. (''...'') ; whiskey : whiskey (''...'') ; vodka : vodka (''...'') ; rum : rum (''...'') ; water : voda (''...'') ; club soda : limonada (''...'') ; tonic water : tonik (''...'') ; orange juice : pomeran?ovy d?us (''...'') ; Coke (''soda'') : kola (''...'') ; Do you have any bar snacks? : Mate n?co pro chu?? (''...'') ; One more, please. : Je?t? jedno, prosim. (''...'') ; Another round, please. : Je?t? jednou, prosim. (''...'') ; When is closing time? : Kdy zavirate? (''...'') ; Cheers! : Na zdravi! (''...'')

    Shopping

    ; Do you have this in my size? : Mate tohle i v me velikosti? (''...'') ; How much is this? : Kolik stoji tohle? (''...'') ; That's too expensive. : To je p?ili? drahe. (''...'') ; Would you take _____? : Prodal byste to za ___ ? (''...'') ; expensive : drahe (''...'') ; cheap : levne (''...'') ; I can't afford it. : Nem??u si to dovolit. (''...'') ; I don't want it. : Nechci to. (''...'') ; I know that this is not the regular price. : Vim, ?e tohle neni b??na cena. (''...'') ; You're cheating me. : Sna?ite se m? podvest. (''...'') ; I'm not interested. : Nemam zajem. (''...'') ; OK, I'll take it. : Dobra, vezmu si to. (''...'') ; Can I have a bag? : M??u dostat ta?ku? (''...'') ; Can I pay by a credit card?/ Do you take credit cards? : M??u platit kreditkou?/ Berete kreditky? (''...'') ; Do you ship (overseas)? : Zasilate to (do zahrani?i)? (''...'') ; I need... : Pot?ebuji... (''...'') ; ...toothpaste. : ...zubni pastu. (''...'') ; ...a toothbrush. : ...karta?ek na zuby. (''...'') ; ...tampons. : ...tampony. (''...'') ; ...soap. : ...mydlo. (''...'') ; ...shampoo. : ...?ampon. (''...'') ; ...conditioner. : ...kondicioner. (''...'') ; ...pain reliever. (''e.g., aspirin or ibuprofen'') : ...lek proti bolesti. (''...'')<br>Note: ''You will get medicine in pharmacies ("Lekarna", with green sign) only, not in normal drugstores'' ; ...cold medicine. : ...n?co proti nachlazeni. (''...'') ; ...stomach medicine. : ...tablety na traveni. (''...'') ; ...a razor. : ...holici strojek. (''...'') ; ...a razor (blade): ...?iletku. (''...'') ; ...tweezers. : ...pinzetu. (''...'') ; ...an umbrella. : ...de?tnik. (''...'') ; ...sunblock lotion. : ...opalovaci krem. (''...'') ; ...a postcard. : ...pohlednici. (''...'') ; ...postage stamps. : ...po?tovni znamku. (''...'') ; ...batteries. : ...baterie. (''...'') ; ...writing paper. : ...papir na psani. (''...'') ; ...a pen. : ...pero (na psani). (''...'') ; ...English-language books. : ...knihy v angli?tin?. (''...'') ; ...English-language magazines. : ...?asopisy v angli?tin?. (''...'') ; ...an English-language newspaper. : ...noviny v angli?tin?. (''...'') ; ...an English-Czech dictionary. : ...anglicko-?esky slovnik. (''...'')

    Driving

    ; I want to rent a car. : Cht?l bych si pronajmout auto. (''...'') ; Can I get insurance? : M??u si sjednat poji?t?ni? (''...'') ; stop (''on a street sign'') : stop (''...'') ; one way : jednosm?rna ulice (''...'') ; yield : dej p?ednost v jizd? (''...'') ; no parking : zakaz parkovani (''...'') ; speed limit : omezeni rychlosti (''...'') ; gas (''petrol'') station : ?erpaci stanice / benzinka (''...'') ; petrol : benzin (''...'') ; diesel : diesel / nafta (''...'')

    Authority

    ; I haven't done anything wrong. : Neud?lal jsem nic ?patneho. (''...'') ; It was a misunderstanding. : To bylo nedorozum?ni. (''...'') ; Where are you taking me? : Kam m? vedete? (''...'') ; Am I under arrest? : Jsem zat?en? (''...'') ; I am an American/Australian/British/Canadian citizen. : Jsem americky/australsky/britsky/kanadsky ob?an. (''...'') ; I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy(consulate). : Chci mluvit s americkou/australskou/britskou/kanadskou ambasadou (americkym/australskym/britskym/kanadskym konzulatem). (''...'') ; I want to talk to a lawyer. : Chci mluvit s pravnikem. (''...'') ; Can I just pay a fine now? : Sta?i jen zaplatit a jit? (''...'')

    Asking about language

    ; How do you say _____ ? : Jak se ?ekne _____ ? (...)

    ; What is this/that called? : Jak se tohle/tamto jmenuje? (...)